1、负责做好数字资源的长期保存、安全使用与应用工作。
2、负责做好全国文化信息资源共享工程朝鲜语节目的译制工作。有针对性地选择译制资源,做好采集、听抄速记、翻译、编辑等数字资源的译制与管理工作,使我馆的信息资源具有民族特色和地方特色,更好地为广大朝鲜族读者提供本民族语言文献资料,实现资源共建共享。
3、负责做好馆内重大活动及各种读者活动的摄像、拍照、采集、编辑制作工作,使我馆的历史事件以电子文献资料的形式得以保存。
4、负责做好光盘刻录工作。
5、做好特种文献资料的缩微复制工作。
6、负责做好数字资源格式的转换工作,以便上传到本馆网站供读者欣赏。 |